第202章 vila la vida(2 / 2)
sweep the streets i used to own在曾属于我的大道落寞徘徊
i used to roll the dice凡人生死曾由我主宰
feel the fear in my enemy's eyes尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
listen as the crowd would sing:欣然倾听百姓高歌喝彩:
"now the old king is dead! long live the king!"“先王亡矣!新王万代!”
one minute i held the key此刻我手握权位经脉
next the walls were closed on me转瞬才知宫墙深似海
and i discovered that my castles stand恍然发现我的城池
upon pillars of salt and pillars of sand基底散如盐沙乱似尘埃
i hear jerusalem bells a ringing听那耶路撒冷钟声传来
roman cavalry choirs are singing罗马骑兵歌声震彻山海
be my mibsp;担当我的明镜,利剑和盾牌
my missionabsp;我的传教士屹立边疆之外
fobsp;只因一些缘由我无法释怀
once you go thebsp;一旦你离开这里便不再,
nevebsp;不再有逆耳忠言存在
<bbsp;而这便是我统治的时代
it was the wicked and wild wind凛冽邪风呼啸袭来
blew down the doors to let me in吹散重门使我深陷阴霾
<bd of drums断壁残垣礼崩乐坏
people couldn't believe what i'd become世人不敢相信我已当年不再
revolutionaries wait起义大军翘首期待
fobsp;有朝一日我站上断头台
just a puppet on a lonely string恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
oh who would evebsp;悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
it was the wicked and wild wind凛冽邪风呼啸袭来
blew down the doors to let me in吹散重门使我深陷阴霾
<bd of drums 断壁残垣礼崩乐坏
people couldn't believe what i'd become世人不敢相信我已当年不再
fobsp;只因一些缘由我无法释怀
i know saint petebsp;我亦知天堂之门不会为我敞开
nevebsp;不再有逆耳忠言存在
but that was when i ruled the world但这却是我统治的时代”
“唱的是谁?”它终于开了口。
“路易十六,一个开明却软弱的君主。他热爱自己的子民,却被自己的子民推上了断头台。断头台是他自己亲自改进的,而他父亲的尸体被愤怒的百姓碎尸万段。”
ps:高考顺利。那首歌歌名就是本章题目。