顶点小说
会员书架
首页 >历史军事 >哈利波特与旧日支配者 > 第113章仪式

第113章仪式(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

就算没有你的的爱意!就算没有你!我也能复活!

我也能以更加强大的形式复活!

谁还需要一个肮脏,愚蠢的泥巴种!

提耶拉知道,汤姆里德尔已经相信,并且准备使用这个仪式了

毕竟,无论谁,发现自己辛辛苦苦谋划十多个月,结果竹篮打水一场空,心态都会瞬间爆炸

而当另一种更加完美,更加强大的方法适时出现之后

无论谁都会立刻转而使用这个方法

而忽视这个方法来得是那么的凑巧。

大型的仪式魔法一般包括以下四个方面

祭坛,主持者,祭品和流程。

流程既可以是咒语,也可以是寻常的话

因为整个仪式的布置已经相当于在现实世界里面构建了一个超稳定的魔法构型,因此咒语就显得不是那么的必要了。

以伏地魔四年级的复活仪式,铁锅炖老伏为例

祭坛以汤姆里德尔一代的坟头为核心的整片家族墓地,墓地本身在神秘学规律上的地位,再加上墓地里所有的墓碑被小矮星彼得按照伏地魔的仪式需求重新摆放过之后,组成了一个超大型的魔法构型。

主持者小矮星彼得,这自然不用说,伏地魔也找不到更好的人了。

祭品仇人之血,父亲之骨,仆人之肉。

以及必须的流程:

仅起到粘合剂作用的三行律诗一般的咒语

“Bone of the father unknogy given you wi renew your son

Fesh of the servan wigy given you wi revive your aste

Bood of the eney forciby aken you wi resu

ect your foe”

提耶拉脑海里面的仪式通过大脑封闭术透露给伏地魔的那个所谓的“召唤智慧与魔法之神”的仪式是一个罕见的双祭坛仪式

祭品安置于主祭坛,主持者则处于另一个保护性的副祭坛

仪式的流程也并不是简单的粘合剂一般的咒语,而是一大段负责拗口的祷

从去年圣诞节开始,提耶拉把死灵之书里面召唤万门之门的阿拉伯原翻译成了魔力值更低的古英语,用汉语拼音和英音标标注的汉语

其中除了死灵之书原的咒语之外,提耶拉还着意添加了许多无用的拉丁赘述

“聆听我的召唤古英语”

“伟大的智慧之神,伟大的魔法之神,您是智慧本身,您是知识本体。拉丁”

“我们祈求您,祈求您给我们智慧拉丁无尽虚空之王古英语”

“您是宇宙的原点拉丁,您是万物的归一者古英语”

“您是无限,您是虚无拉丁,您是所有自我组成的事物古英语”

“您是移星者,您是宇宙的支柱,您是维度的基石古英语”

“我们高声咱们您拉丁万门之门古英语”

“我们向您祈祷拉丁亿万光辉的球体古英语希望您能救赎我们的灵魂拉丁”

“您是所有智慧与知识的创造者主宰者古英语”

“您是宇宙中心盲目痴愚之神的副君古英语”

“请救赎我的灵魂拉丁深渊的守护者古英语”

“请拯救我的肉体拉丁最后之尖锐古英语”

“请赐予我超越极限的力量古英语亚弗戈蒙古英语”

“请赐予我超越理智的知识古英语塔维尔亚特乌姆尔古英语”

“我请求您的注视,我请求您的关注,我请求您投下您的目光汉语拼音”

“akSathathNAFL' FTHAGN”

“您的仆人召唤您犹格索托斯汉语拼音”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章