顶点小说
会员书架
首页 > >召唤勇者 > 第十 魔法讲座(一)

第十 魔法讲座(一)(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页

“今天要一起去听课吗?”

“好好,我要去!”

与图书馆的恶魔接触已经有一段时间了,大陆语的简单拼写已经掌握了,感觉上有些像纸草文字,字母什么的看起来很简单,但是书写却很麻烦。www.126shu.com艾利亚特坚持教授贵族的书写方式,要求既美观又工整,这可难坏了李立,美术他可不在行,把这堆东西当画看还差不多。好在发音上面问题不大,大不了用拼音标注,连带着艾琳也顺便学习了一些拼音的知识,简单的交流也能做到。

不过文字的学习实在是有些枯燥,所以偶尔有换换口味的机会也不会错过,反正有艾利亚特跟着,这个“万能翻”比脑袋中的那位可靠多了。

“那么艾琳,拜托你看家了。”

扎着黑色麻花辫的艾琳乖巧的点点头,又抱起手边的书继续看起来,对于李立的请求她似乎从未拒绝。这一段时间接触下来,艾利亚特的警惕没有丝毫放松,对方也明确表示了自己的监视任务,不过李立却并不在乎这些,对他而言这个半恶魔的“老乡”可是心灵的寄托,没事做做饭带带孩子什么,听起来好像是家庭主妇,其实是救助机构的日常,找回正常的节奏每天都是活力满满的样子,要不是身体不能太过劳累他甚至想去城里的孤儿院打打零工。当然前提是教会所属的孤儿院会接纳一位恶魔成为他们的一员。

顺便说下,李立现在的工作是穆拉家在自由都市的兼职厨师,虽然尚未达到星级大厨的标准,但是对付两个半大的孩子已经足够了,口味上的差异引起了一大一小两个孩子的兴趣,最近几天除了早餐基本都是李立下厨,当然如果搞出豆浆油条啥的他也不介意多弄一顿,而原本的厨师先生正处于帮工的位置,可以看出他对于这些异世界的菜品也很感兴趣。

很多时候李立使用的依然是自己熟悉的中文,毕竟在外国人面前说外语一旦出错总觉得很没面子,虽然对方也许根本不在意这小小的错误——他们说中文的时候错的更离谱。

噗!这是什么标签党啊。

艾利亚特在学习古恶魔语,能理解的话有助于尽快掌握恶魔的魔法,不过恶魔语无论是语法还是发音都很奇怪,所以练习是必要的,和李立相比她算是非常勤奋了。

“很好笑吗?”

当然,那些事情确实和你无关,因为是另一个世界的事情嘛。

“文字上的小把戏对我没有用处。”

差点忘了,灵魂契约可是无限接近于读心术的,玩口术根本没有用处。

岔开话题才是明智的选择,当然也不是完全无关,魔法对于任何一个现代人都有极强的吸引力,试想一下,抽烟不用带打火机,旅行不用带热水瓶,出门上班都能飞着去,不用挤公交的生活,那是何等的惬意…好吧其实对于魔法的概念几乎不存在,如果不是电影和动漫的影响,估计魔法也只是西方的传说而已,能够亲自体验下魔法的神奇,说不准还能弄个法神什么的当当,主角的路线一般不都是这样吗?

巴尔最近又添加了新的外号,他选择的形象是巴风特的造型,受某款游戏的影响暂定是一只拿着巨大镰刀的山羊,山羊什么的其实还好理解,西方传统的恶魔形象就是山羊脑袋,据说是山羊的瞳孔很可怕的原因,不过那把造型酷似死神镰刀的武器实在不好解释,难道是恶魔都喜欢这种拉风的东西?反正开心就好,别人又看不到,丢人也扯不上自己。

“只是基础而已,大致上是人类魔法的发展史,论实用性还不如听恶魔的解说。”

艾利亚特口中的恶魔自然是指图书馆的恶魔艾琳,身为管理员的她对各种魔法都十分熟悉,但是本身却不擅长使用,作为理论的讲师可以,实用性却没有经过验证。

李立的理解大多来自于艾利亚特,所以复杂的魔法知识听起来完全是一团浆糊,用古恶魔语时又因为口音的差距难以辨识,巴尔可以教导一些魔法方面的知识,不过那种世界创造之类的名字光是听着就不想深入,反正肯定是自己不能用的东西。

“你说什么?”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页